111考研网论坛

 找回密码
 立即注册
考研面试增加印象分,实用新型专利包过申请发明专利申请并不难,代写全部材料,轻松申请!包过加急版发明专利申请,保研、考研面试加分利器!破格复试、破格录取交流
查看: 480|回复: 0

备考指导#2017-2025翻译硕士#中华思想文化术语翻译选读——美刺 ...

[复制链接]
发表于 2019-7-31 01:14:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
发明专利申请,代写全部材料。
美刺[měi cì]
赞美与讽刺批评。用于文学艺术领域,主要指用诗歌对统治者的品德、政令和作为进行赞美或讽刺批评。孔子最早指出“诗可以怨”,强调《诗经》具有抒发不满情绪的功用,确定了诗歌创作的基本功能。汉代的诗学则迎合统治者的需要,突出诗歌歌功颂德的功能。汉代诗学作品《毛诗序》和郑玄《诗谱序》将“美刺”确立为诗歌批评的基本原则之一,使之成为后世诗人和作家的自觉追求,是他们参与政治、干预社会生活的一种方式,从而构成中国文学的基本功用与重要特色。
Extolment and Satirical Criticism
This literary term is used in poetry to comment on a ruler’s moral character, policies, decrees, and performance, either in praise or criticism. Confucius was the first to point out that poetry could be used to vent resentment and thus established a basic function of poetry writing by emphasizing the role The Book of Songs played in voicing grievances. In the Han Dynasty, however, poetry tended to be used as a vehicle for extolling the accomplishments and virtues of rulers. In “Preface to Mao’s Version of The Book of Songs” and “Preface to On the Categories of The Book of Songs,” two influential writings on theory of poetry published during the Han Dynasty, extolment and satirical criticism was regarded as an underlying principle of poetic criticism. This principle was widely employed by poets and writers of later generations as a way of getting involved in politics and making their impact on the society. This constituted a fundamental function and an essential feature of Chinese literature.
********************************************
【引例】
论功颂德,所以将顺其美;讥刺过失,所以匡救其恶。(郑玄《诗谱序》)
汉儒言诗,不过美刺两端。(程廷祚《青溪集·诗论十三·再论刺诗》)
Poems are composed to applaud the rulers to continue to do what is good by extolling their achievements and virtues, and to urge them to change the erroneous course by satirizing and criticizing their wrong doings. (Zheng Xuan: Preface to On the Categories of The Book of Songs)
To Confucian scholars in the Han Dynasty, poetry has two basic functions: extolment and satirical criticism. (Cheng Tingzuo: Qingxi Collection)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|111考研网论坛

GMT+8, 2025-2-1 07:02

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表