|
Nigeria
尼日利亚
Why northerners feel done down
为何感觉完了?
A terrorist insurgency has deepened a poor region'salready grave problems
恐怖叛乱—贫困的北方雪上加霜
THE roads are thick with traffic and pavementsthrong with hawkers selling phonecards, sunglasses and leather sandals. At night, streetcorners are lit up with a red glow from grills cooking spicy meat. But the bustle of Kano,Nigeria's second-biggest city and the commercial capital of the north, masks anuncomfortable reality: northern Nigeria is in steep decline.
主干道上交通甚忙,人行道上也挤满了小摊小贩,有卖电话卡的、太阳镜的、还有皮革凉鞋的。到了晚上,街头摆满了烧烤架,红红的炭火甚是明亮。但是尽管卡诺是尼日利亚第二大城市和北方商业省会城市,这些喧闹的景象掩盖了不争的事实咨询QQ、微信:2544906,占非洲总额的10%。然而,大多数的投资者都在拉各斯开店。在位于中部的首都阿布贾的豪华希尔顿酒中,一位南方银行家说到“我们建议投资者来尼日利亚,但他们并不谈论北方。这不是简单的考虑,这就是残酷的事实而且暂时改变不了。”
There are few signs of revival in Kano, though it is nearly as big as Lagos. “Shoprite OPENINGSOON” is splashed on a red-and-orange sign where the Ado Bayero Mall, the north's firstmodern shopping centre, is going up. It has been a long wait: Shoprite, a South African fooddistributor, has been operating in Lagos since 2005.
尽管卡诺和拉各斯面积差不多,卡诺却很少有复兴的苗头。红橙相间的“Shoprite即将开业”字样喷在AdoBayero购物中心,这是北方的第一个现代购物中心,正逐渐恢复过来。这是一个漫长的等待咨询QQ、微信:2544906的5个大型项目将建成3个豪华住宅区和2个运输站。
Such projects make little sense when many northerners, struggling to make a living, aredeciding to leave Kano in search of better prospects—down south. “It is the only logical wayfor the government,” says the owner of a big construction company. “Visible developmentgives the impression of stability and progress.” But it will not be enough to close the gulfbetween Nigeria's two halves. As a result, northerners are increasingly resentful.
努力谋生的北方人民决定离开卡诺寻找更好的出路---南下,这项工程就没有太大的意义了。一个大型建筑公司的老板说道:“看得到的发展才会让人觉得稳定和进步,这才是政府该有的逻辑思维。”但是,尼日利亚南北方的鸿沟一时还无法消除。因此,北方人民怨恨情绪日益高长。
【重点解析】
1.terrorist group 恐怖组织
例句:He was kidnapped and briefly detained by aterrorist group.
他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
2.scores of 很多;几十
例句:Campaigners lit scores of bonfires inceremonies to mark the anniversary.
参加运动的人们在各种仪式上点起一垛垛篝火以纪念周年庆典。
3.as well as 既…又…;除…之外
例句:As well as many democrats, including jimmy carter.
同时也有很多民主党人,包括卡特。
4.struggle to 努力;奋力
例句:Curiously, the struggle to survive has greatly improved her health.
奇怪的是,她拼命求生的抗争使得她的健康状况大有好转。 |
|