111考研网论坛

 找回密码
 立即注册
考研面试增加印象分,实用新型专利包过申请发明专利申请并不难,代写全部材料,轻松申请!包过加急版发明专利申请,保研、考研面试加分利器!破格复试、破格录取交流
查看: 1902|回复: 0

导师信息#湖南大学外国语与国际教育学院研究生导师介绍#何江波 ...

[复制链接]
发表于 2019-11-28 08:07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
发明专利申请,代写全部材料。
何江波
1. 基本情况性别:女民族:汉族职称:副教授最后学历:硕士研究生导师类别:硕士研究生导师2. 学习经历1982 年 8 月至 1986 年 7 月:就读于湖南师范大学英语专业,获文学学士学位;1991 年 6 月:获湖南大学外国语学院语言文学硕士学位;2006年10月至2007年10月: 由国家公派在加拿大渥太华大学翻译学院做访问学者。3. 工作经历从 1986 年7月至今一直在湖南大学工作,现主要从事英语专业本科生与研究生的教学工作。4. 主要研究方向翻译学5.教学情况承担的研究生课程主要有:翻译概论;英汉非文学翻译;非文学翻译研究等承担的本科生课程主要有:英语文体学;实用英汉翻译基础;旅游翻译等6.科研情况(1)湖南省社科基金一般课题,“中国叙事学视角下“红楼梦”石头意向的英译研究”,项目编号:11YBA072,2011 年 11 月,主持(2)湖南省学位与研究生教育教学改革研究课题立项:翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译能力培养研究,2010 年,主持(3)湖南大学课程中心重点课程信息化建设项目:“英语文体学”,2011 年 5 月,主持(4)湖南大学教学改革研究项目:以翻译教学为取向的英语专业学生翻译能力培养的研究与探索,2009 年,主持(5)湖南大学研究生教育创新工程教育教改研究项目:翻译方向研究生翻译教学创新模式研究,2005 年,主持(6) 湖南大学教学改革研究项目“英语文体学”课程的教学改革研究与实践,2013年 2 月,主持(7)湖南省普通高等学校教学改革研究立项:基于协同-建构主义理论的“卷宗夹”翻译实践教学研究,2010 年,参与7. 发表论文与著作(1)《英汉翻译理论与实践教程》,研究生教育创新工程教材,独著,湖南大学出版社,2010 年 3 月(2)“Study of the translation errors in the light of the Skopostheorie: Samples from the websites of some tourist attractions in China” , Babel (国际翻译协会著名期刊),2010 年 4 月(3)“文化传播中的翻译策略之辩——读《从 Naiad 客串潇湘妃子》有感”,湖南大学学报社会科学版,CSSCI 期刊,2008 年 7 月(4)“How to Teach Intensive Reading : Rationale and Procedures”, The Universityof Iowa 出版,(国际会议论文集),2002 年 12 月(5)“翻译中的理解与表达”, 湖南大学学报社会科学版,2001 年 3 月(6)“论英汉翻译中词义的对应关系” , 《汉英语言文化研究》,ISBN7-5059-3251-9/I.2461,2000 年 12 月(7)参与词典《英语课程标准要求分级词典》的编写 26 万字,外语教学与研究出版社ISBN: 978-7-5135-3921-0, 2014 年 4 月(8)“Teaching Reading to Chinese First-year University Students of Science and Technology”, The University of Iowa 出版, (国际会议论文集) , 1999 年 12 月(9)“Some predictions on the Difficulties Chinese Students Have in Using English Nouns”,《中国大学英语教学研究》, ISBN: 7-301-00295-5/H.0030 , 2001 年 12 月(10) “试论语境与语言的选择和运用”,《古汉语研究》,1996 年 12 月(11)《英语笔译》教学光盘两张, 主讲,湖南电子音像出版社,2002 年 3 月(12)《英语专业听力入门(1)》 教学光盘两张,主讲, 湖南电子音像出版社,2001 年 3 月(13)《英语专业听力入门(5)》 教学光盘两张,主讲,湖南电子音像出版社,2002 年 3 月(14)“社会过滤器”对翻译的调试---以Wild China 解说词汉译为例”,中国高校人文社会科学信息网,2015年12月8. 获奖情况(1)论文“Study of the translation errors in the light of the Skopostheorie: Samples from the websites of some tourist attractions in China” 获得湖南省第七届外国语言与翻译优秀成果二等奖,2012 年 10 月(2)获得湖南大学优秀硕士论文指导教师奖,2010 年 10 月(3)获得湖南大学优秀本科毕业论文指导教师奖,2010 年 6 月(4)“市场经济下复合应用型翻译人才培养模式的探索与实践”获湖南大学教学成果二等奖,排名第一,2008 年 9 月(5)“英汉翻译中的文化差异及其处理” 在湖南省翻译协会 2001 年的年会中获论文三等奖,2001 年 12 月(6)湖南大学西安实习教学基地获“十一五”第四批湖南省普通高等学校优秀实习教学基地, 主要成员,2009 年 11 月9.联系方式地址:湖南省长沙市岳麓区,湖南大学外国语与国际教育学院,410082E-mail: hejiangbo01@126.com
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|111考研网论坛

GMT+8, 2025-2-4 06:55

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表